The Role of CFD Analysis in the Modern Technological Environment

The role of CFD analysis in the engineering field has been so vital that it has been considered one of the most important subjects to ever emerge in recent times. Although fluid dynamics has been one of the main engineering sciences that have been used in designing a wide variety of auto mobiles, machines and other devices, however, with the advent of computer technology and the rapid advancement it has with it, fluid dynamic analysis has shifted to a more precise, more computational process.

As industries across the world are seeking more innovative approaches, the understanding of fluid and thermal dynamics and the need for the seamless resolution of its inherent problems is becoming more and more imperative.

With computational fluid dynamics, engineers across all industries can now analyze the flow of various fluid over any solid object. More complex industries like the aerospace and automated services can now make more affordable and more precise aerodynamic calculations by making analysis of any aerospace craft or ground vehicle.

These predictive procedures has supported and contributed to more innovative product development, which is characterized by the fact that the strongest forces that is driving the development of new technological products in today's world is the increasing demand for speed and accuracy.

One of the main benefits of CFD analysis is that it is a very compelling and much more affordable virtual process that ensures that engineers can evaluate the performance of a wide range of HVAC / IAQ system configurations on the computer without the lengthy time and expense that is required to make unnecessary configurations and installations of actual systems or prototypes onsite.

Also, CFD has provided virtual access to areas that would have been physically impossible to reach in a real laboratory, allowing the examination of stationary and rotating coordinate systems, with practically unrestricted perspectives to the observer.

As more industry participants now have their own requirements over the usual functionality that is offered by a particular CFD tool, especially as it concerns analysis and visualization, players in places like the small hydro industry now use bespoke CFD software to get results that are more easily transferable over to structural analysis, as it works with similar or compatible computer models as used in structural analysis (FEA) software, which ensures that all designs are fully validated for safety and durability.

The development in the market has even guaranteed that there is now a wide range availability of CFD software, which now includes off-the-shelf commercial packages that allows users to pay only a license fee before usage. More so, there is now an increased availability of free CFD analysis software that can be used by non-professionals or for undergraduate projects and other purposes, which include learning.

It is unquestionable the massive contributions of CFD analysis to science and technological development, as many organizations have been able to reap massively from these smart solutions to deliver impressive results throughout the length and breadth of the engineering industry. …

The Importance of English-Arabic Translation

This article is devoted to the English Arabic translation; it will lay the light on the definition of translation, the importance of English Arabic translation, the difficulty idioms impose to translators, the qualities of a good translator and the necessity for translation in general.

Translation in Dr. Hasanuddin Ahmed’s words is: “the action or process of delivering from one language into another. It is the expression or rendering of sense of words, sentences, and passages etc from one language into another.” Ulm-ul-Qur’an, Dr. Hasanuddin Ahmed, I.A.S.

The Columbia Encyclopedia defines translation as the rendering of a text into another language.

Katharine Barnwell (1986, p. 8).defines it as follows: Translation is re-telling, as exactly as possible, the meaning of the original message in a way that is natural in the language into which the translation is being made.

Translation is much more than the interpretation of the meaning of a text in one language and the production of a new, equivalent text in another language , or the substitution of the words of one language with the words of another language, or the rendering of meaning of a text or whatsoever in one language into another, it is the bridge of appreciation and understanding among people of different cultural groups , it is the means of communication among different groups of people, the means of cultural exchange, the means of preserving cultural heritage of any nation, the means of forming ties and friendships among different groups of people, and the means of understanding and peace.

Human beings are after all not living alone and, every human being has the need and desire to know about one another, man tries to learn what other people are doing, how they are living, and how they have lived. We would like to know, apart from our different ethnicity, color, language, and culture, whether we share the same understanding of love, passion, sorrow, aspiration, sympathy, jealousy and many other respects of human nature. So as long as the desire to exists, translation will be the only bridge across which our aims are reached and our desire realized.

In the general sense, the goal of translation is to build bridges among different groups of people, but the goal of translation in the theoretical sense is to establish a relationship of equivalence between the source and the target language; it should ensure that both texts communicate the same message.

There has been debate as to whether translation is an art, a science, or a Skill. I think Translation is a combination of all of them. It is a science in the sense that it needs complete knowledge of the structure, grammar, semantics, and syntax and in general the make-up of the two languages concerned. It is an art since it requires artistic talent to reconstruct the original text in the form of a product that is presentable to the reader who is not supposed to be familiar with the original. It is also a skill, because it …